<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-03-05T08:16:58Z</responseDate>
  <request identifier="oai:sucra.repo.nii.ac.jp:00009201" metadataPrefix="jpcoar_1.0" verb="GetRecord">https://sucra.repo.nii.ac.jp/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:sucra.repo.nii.ac.jp:00009201</identifier>
        <datestamp>2023-05-15T16:26:40Z</datestamp>
        <setSpec>92:660:987:989</setSpec>
      </header>
      <metadata>
        <jpcoar:jpcoar xmlns:datacite="https://schema.datacite.org/meta/kernel-4/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcndl="http://ndl.go.jp/dcndl/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:jpcoar="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xmlns:oaire="http://namespace.openaire.eu/schema/oaire/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rioxxterms="http://www.rioxx.net/schema/v2.0/rioxxterms/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xsi:schemaLocation="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/jpcoar_scm.xsd">
          <dc:title>可能構文におけるニ格主語について : 成立条件・許容度・表現効果</dc:title>
          <jpcoar:creator>
            <jpcoar:creatorName>金井, 勇人</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="ja-Kana">カナイ, ハヤト</jpcoar:creatorName>
          </jpcoar:creator>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">可能構文</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">ニ格主語</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">経験者</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">能力主の場所化</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">対象のガ格</jpcoar:subject>
          <datacite:description descriptionType="Abstract">通常の動詞文では、動作主はガ格、対象はヲ格で表される（太郎が英語を話す）。これを可能構文に変換すると、経験者（元の動作主）がニ格で表示されることがある（例：太郎に英語が話せる）。しかし母語話者にとって、「太郎に英語が話せる」という文は、許容度が低い。この文を例えば「太郎にはこの問題が解ける」と改変すれば、許容度が高まる。それでは、どのような条件のときに、このニ格主語の許容度が高まるのだろうか。この問題について本稿では、母語話者へのアンケート調査をもとに考察を行った。その結果、単文では対象の焦点化・経験者の主題化が、複文では対象の焦点化・対照的NP の存在が鍵であることが分かった。本稿は次に、ニ格主語に特有の表現効果について論じた。ニ格主語は「意志の非関与」というニュアンスを持つ。そのようなニュアンスが、控え目あるいは丁寧という表現効果を生み出す。</datacite:description>
          <datacite:description descriptionType="Other">text</datacite:description>
          <datacite:description descriptionType="Other">application/pdf</datacite:description>
          <dc:publisher>埼玉大学教養学部・人文社会科学研究科</dc:publisher>
          <datacite:date dateType="Issued">2016</datacite:date>
          <datacite:date dateType="Created">2016-05-10</datacite:date>
          <dc:language>jpn</dc:language>
          <dc:type rdf:resource="http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33">book</dc:type>
          <oaire:version rdf:resource="http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85">VoR</oaire:version>
          <jpcoar:identifier identifierType="URI">https://sucra.repo.nii.ac.jp/records/9201</jpcoar:identifier>
          <jpcoar:sourceTitle>ことばの本質を求めて : 小出慶一教授退職記念論文集 （埼玉大学教養学部リベラル・アーツ叢書 別冊１）</jpcoar:sourceTitle>
          <jpcoar:pageStart>10</jpcoar:pageStart>
          <jpcoar:pageEnd>25</jpcoar:pageEnd>
          <jpcoar:file>
            <jpcoar:URI label="P0000308.pdf">https://sucra.repo.nii.ac.jp/record/9201/files/P0000308.pdf</jpcoar:URI>
            <jpcoar:mimeType>application/pdf</jpcoar:mimeType>
            <jpcoar:extent>788.4 kB</jpcoar:extent>
            <datacite:date dateType="Available">2018-01-22</datacite:date>
          </jpcoar:file>
        </jpcoar:jpcoar>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
